une expérience confirmée

Commandez des traductions professionnelles en quelques clics

Legal Express est une agence de traduction professionnelle qui propose des services d’expertise linguistique exceptionnels: équipe expérimentée, prix flexibles et certification de qualité internationale.

En savoir plus

Nous offrons une large Gamme
de services de traduction

Legal Express est une entreprise de traduction qui fournit des services de traduction professionnels de haute qualité depuis plus de 15 ans. Consultez notre liste de clients et lisez quelques témoignages de clients, qui estiment que Legal Express est la meilleure entreprise de traduction pour leurs besoins.

Legal Express Avec des traducteurs dans plus de 100 pays et une assistance dans plus de 60 langues, nous avons l’expertise linguistique dont vous avez besoin dans le monde entier.

Experts spécialistes de votre secteur d'activité.

Nos traducteurs sont des professionnels rigoureusement sélectionnés.

Pour que nous puissions tenir notre promesse d’un service exceptionnel, chaque poste est attribué à des linguistes spécialisés dans différentes langues et travaillant pour notre société.

En savoir plus

Traducteur Express Cabinet d'Experts Traducteurs Assermentés

Vous êtes intéressé ?

Obtenir un devis Express

Legal Express Agence de Traduction
Nous traduisons en plus de 25 langues.

Anglais 98%
Français 82%
Espagnol 93%
Portugais 74%
Italien 55%
Russe 60%

Comment ça Marche ?

Votre demande de traduction assermentée en ligne

Foire aux questions (FAQ)

Comment puis-je recevoir un devis ?

C’est très simple il suffit de cliquer sur le bouton « Devis en ligne » en haut à droit.
Notre formulaire de demande de devis va alors s’afficher et vous devrez répondre aux questions posées.

Quel est le délai pour recevoir ma commande ?

Les délais de traduction sont variables :

  • Délai Urgent de 2H à 12H
  • Délai Express – de 24H à 48H
  • Délai Normal de 4 à 5 Jours ouvrés

Comment reconnaît-on une traduction assermentée ?

Une traduction assermentée contient une déclaration « certifié conforme à l’original », une signature et le sceaux du traducteur. La mise en forme d’une traduction certifiée doit respecter autant que possible celle de l’originale. Il faut préciser sur la traduction jurée qu’il s’agit d’une traduction ainsi que la langue d’origine du document. Les différentes pages sont numérotées et paraphées. La fin du document doit être clairement indiquée afin d’éviter tout rajout frauduleux.La déclaration du traducteur certifié contient : nom, prénom(s), la mention « traducteur juré » et la ou les langue(s) pour lesquelles le traducteur est assermenté.

Quelle est la différence entre une traduction assermentée et une traduction non assermentée ?

Une traduction assermentée est une traduction réalisée par un traducteur qui a prêté serment auprès d’un Tribunal. Le traducteur assermenté appose son cachet sur le document. Une traduction certifiée est donc reconnue comme un document officiel par les tribunaux et l’administration. Une traduction jurée est exigée pour de nombreux documents administratifs tels que les papiers d’état civil (acte de naissance, acte de mariage…), les extraits de la Chambre de Commerce, les arrêts juridiques, les diplômes

quelles sont les modalités de paiement ?

Il est possible de régler par :

  • Carte bancaire
  • Espèces
  • Virement
Contact Us Now
Select FileUpload File

LEGAL EXPRESS
8 place de la porte de Champerret 75017 Paris
Téléphone: 01 43 18 18 17
Email: info@legal-express.fr
www.traducteur-express.fr

Restez à jour

Soyez le premier à connaître nos dernières éditions
et obtenez des invitations exclusives à nos événements.

Legal Express © 2020. All rights reserved.